| French » Restrict search to this language
| English » Restrict search to this language
| |
| là-derrière {adv} | over there | |
Partial Matches |
| littérat. F Derrière la porte | The Paying Guests [Sarah Waters] | |
| dr. s'abriter derrière la loi [loc.] | to hide behind the law [idiom] | |
| sortir par la porte de derrière | to go out through the back door | |
| s'enfuir par la porte de derrière | to escape through the back door | |
| s'en jeter un / une derrière la cravate [loc.] | to have a quick one [idiom] [drink, esp. alcoholic] | |
| fermer la porte derrière qn. [qui n'a pas de clé pour rentrer] | to lock sb. out | |
| s'en envoyer un / une derrière la cravate [fam.] [bouteille de vin, etc.] | to knock one back [coll.] [bottle of wine etc.] | |
| derrière {prep} {adv} | behind | |
| derrière {m} | back [of building etc.] | |
| derrière {m} | rear [of building, humorous: bottom of a person] | |
| anat. derrière {m} [fam.] | arse [Br.] [vulg.] | |
| anat. derrière {m} [fam.] | ass [Am.] [vulg.] | |
| anat. derrière {m} [fam.] | bum [Br.] [coll.] | |
| anat. derrière {m} [fam.] | butt [esp. Am.] [coll.] [buttocks] | |
| anat. derrière {m} [fam.] | buttocks {pl} | |
| anat. derrière {m} [fam.] | fanny [Am.] [coll.] | |
| de derrière {adj} | back [garden, window, row, entrance, gate, door] | |
| de derrière {adj} | rear [attr.] | |
| par-derrière {adv} | from behind | |
| galoper derrière qn. | to run behind sb. | |
| arch. porte {f} de derrière | back door | |
| derrière {adv} [dans le fond] | at the back | |
| dr. derrière les barreaux {adv} [fam.] | behind bars [in prison] | |
| faire bloc derrière qn. | to rally behind sb. | |
| se cacher derrière qc. | to duck behind sth. [hide] | |
| se ranger derrière qn. | to line up behind sb. | |
| se recroqueviller derrière qc. | to cower behind sth. | |
| se retrancher derrière qn. | to hide behind sb. | |
| zool. patte {f} de derrière [jambe] | hind leg | |
| mil. derrière les lignes ennemies {adv} | behind the enemy lines | |
| être derrière tout ça | to be behind it [idiom] | |
| arch. chambre {f} sur le derrière | back room [bedroom] | |
| arch. chambre {f} sur le derrière | backroom [bedroom] | |
| laisser qn. loin derrière [loc.] | to be head and shoulders above sb. [idiom] | |
| laisser qn. loin derrière [loc.] | to stand head and shoulders above sb. [idiom] | |
| se glisser derrière qn./qc. | to creep behind sb./sth. | |
| refermer une porte derrière qn. | to close the door behind sb. | |
| botter le derrière à qn. [fam.] | to boot sb. up the backside [Br.] [coll.] | |
| botter le derrière à qn. [fam.] | to kick sb. in the ass [coll.] [vulg.] | |
| coller au derrière de qn. [loc.] | to stick to sb. like a limpet [idiom] | |
| dr. mettre qn. derrière les barreaux [fam.] | to put sb. behind bars [coll.] [fig.] | |
| chuchoter derrière le dos de qn. | to whisper behind sb.'s back | |
| couper les ponts (derrière soi) [loc.] | to burn one's boats (behind oneself) [idiom] | |
| couper les ponts (derrière soi) [loc.] | to burn one's bridges (behind oneself) [idiom] | |
| se cacher derrière qn./qc. [aussi fig.] | to hide behind sb./sth. [also fig.] | |
| se retrancher derrière qc. [idéologie, décision, loi] | to hide behind sth. [e.g. a decision] | |
| Il va falloir mettre les valises derrière. | The suitcases will have to go in the back. | |
| avoir le feu au derrière [loc.] [fam.] | to be randy [coll.] | |
| market. Que se cache-t-il derrière ce slogan ? | What's the (hidden) meaning of this slogan? | |