 | French  | English |  |
| – |
 | théâtre Ils sortent. | Exeunt. |  |
3 Words: Others |
 | Ils cherchent quoi ? | What are they looking for? |  |
 | Ils étaient trois. | The three of them were together. |  |
 | Ils étaient trois. | There were three of them. |  |
 | Ils sont désunis. | They don't get on with each other any more. |  |
4 Words: Others |
 | avant qu'ils fussent partis | before they had left |  |
 | Ils avaient convenu de [+inf.] | They arranged that [+inf.] |  |
 | Ils ont des ronds. [fam.] | They're loaded. [coll.] |  |
 | Ils ont des ronds. [fam.] | They're rich. |  |
 | Ils ont eu chaud. [loc.] | They had a narrow escape. [idiom] |  |
 | Ils vont bien ensemble. [couple, marriage] | They are / make a good match. |  |
5+ Words: Others |
 | après qu'ils se furent éloignés | after they had moved away |  |
 | Aussi exigeants qu'ils soient, nous devons pourtant satisfaire nos clients. | However demanding they may be, we still have to respect our customers needs. |  |
 | Ils auraient besoin d'une bonne leçon. | They need their heads knocking together. [fig.] |  |
 | Ils devront s'excuser de ce qu'ils ont fait. | They will have to apologise for what they did. [Br.] |  |
 | Ils devront s'excuser de ce qu'ils ont fait. | They will have to apologize for what they did. |  |
 | Ils faisaient un bruit à réveiller les morts ! [loc.] | They were making enough noise to wake the dead! [idiom] |  |
 | Ils font bande à part. | They don't join in. |  |
 | Ils habitent à deux pas (d'ici). | They live just down the road. |  |
 | Ils m'ont collé président de l'association. | They made me chairman of the association. |  |
 | Ils ne diffèrent que très légèrement. | They differ only very slightly. |  |
 | Ils ne peuvent pas se sentir. | They can't stand each other. |  |
 | Ils ne sont mariés que sur le papier. | They are married in name only. |  |
 | Ils ne sont pas copain-copain. [fam.] | They are not all buddy-buddy. [coll.] [Am.] |  |
 | Ils ont été refoulés à la frontière | They were turned back at the border. |  |
 | fin. Ils ont soigné l'addition ! [fam.] | The bill's a bit steep ! [coll.] |  |
 | Ils se conduisent comme en pays conquis. [loc.] | They're acting as if they own the place. [idiom] |  |
 | Ils se conduisent comme en pays conquis. [loc.] | They're behaving as if they own the place. [idiom] |  |
 | Ils se ressemblent à s'y méprendre. | They look so much alike you can't tell them apart. |  |
 | Ils se sont ri de nos menaces. [littéraire] | They made light of our threats. [literary] |  |
 | géogr. VocVoy. Ils sont entrés en France par l'Italie. | They came into France via Italy. |  |
 | pol. Ils sont entrés sur la scène politique. | They came onto the political scene |  |
 | Ils sont français à part entière. | They are full French nationals. |  |
 | Ils sont partis du mauvais côté. | They went the wrong way. |  |
 | dr. trafic urban Ils tolèrent le stationnement bilatéral à certaines heures. | You're allowed to park on both sides of the street at certain times of the day. |  |
 | Pour exigeants qu'ils soient, nous devons pourtant satisfaire nos clients. | However demanding they may be, we still have to respect our customers needs. |  |
 | Prenez n'importe quel livre. Ils sont tous bons. | Take any book. They're all good. |  |
 | Quelque exigeants qu'ils soient, nous devons pourtant satisfaire nos clients. | However demanding they may be, we still have to respect our customers needs. |  |
 | Si exigeants qu'ils soient, nous devons pourtant satisfaire nos clients. | However demanding they may be, we still have to respect our customers needs. |  |
 | Tout exigeants qu'ils sont, nous devons pourtant satisfaire nos clients. | However demanding they may be, we still have to respect our customers needs. |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | littérat. théâtre F Ils étaient tous mes fils | All My Sons [Arthur Miller (1946)] |  |