| French | English | |
| bloqué {adj} {past-p} [mécanisme, porte] | jammed | |
| contre {adj} [belge] [porte : entrouvert] | ajar | |
| dérobé {adj} [porte] | secret | |
| entrouvert {adj} [porte, fenêtre] | ajar | |
| suspendu {adj} [porte : sur ses gonds] | underhung [door: resting on track beneath] | |
Verbs |
| barricader qc. [une porte ou rue] | to barricade sth. | |
| battre [porte] | to bang | |
| claquer [porte, volet] | to bang | |
| claquer qc. [porte] | to slam sth. [door] | |
| tech. couiner [ressort, porte] | to creak | |
| constr. déboîter qc. [démonter - porte, fenêtre] | to take sth. off its hinges | |
| défoncer qc. [porte] | to break sth. down | |
| enclencher qc. [porte] | to catch sth. [latch] | |
| enclencher qc. [porte] | to latch sth. | |
| enclencher qc. [porte] | to hook sth. up [latch] | |
| enfoncer qc. [porte, barrière] | to break sth. down | |
| enfoncer qc. [porte] | to batter sth. down | |
| enfoncer qc. [porte] | to smash sth. down | |
| entrouvrir qc. [porte, fenêtre] | to open sth. a crack | |
| entrouvrir qc. [porte, fenêtre] | to open sth. a little | |
| grincer [porte, métal] | to creak [door, metal] | |
| marteler qc. [porte] | to pound on sth. | |
| marteler qc. [porte] | to thump on sth. | |
| passer qc. [porte, douane] | to go through sth. | |
| constr. percer qc. [fenêtre, porte] | to make sth. | |
| raccompagner qn. [reconduire à la porte] | to see sb. out | |
| raccompagner qn. [reconduire à la porte] | to show sb. out | |
| reconduire qn. [à la porte] | to see sb. out | |
| tourner [roue, porte à tambour] | to revolve | |
Nouns |
| poignée {f} [porte, couvercle] | 2 handle | |
| badge {m} [porte-nom] | name badge | |
| badge {m} [porte-nom] | name plate | |
| barrière {f} [porte] | gate | |
| battant {m} [d'une porte] | panel [of a door] | |
| battant {m} [de porte] | leaf [of a double door] | |
| bourse {f} [porte-monnaie] | pouch [(coin) purse] | |
| bouton {m} [de porte, de radio] | knob [door handle, on radio etc.] | |
| cale {f} [pour porte] | wedge [block to hold sth. in position] | |
| crochet {m} [porte-manteau] | coat hook | |
| constr. fermeture {f} [de porte] | latch | |
| fermeture {f} [porte, lieu] | closing | |
| fermeture {f} [porte, lieu] | shutting | |
| arch. grille {f} [porte] | (iron) gate | |
| grincement {m} [de porte, plancher, charnière] | creaking | |
| grincement {m} [de porte] | creak | |
| arch. guichet {m} [dans mur, porte] | grille | |
| inviolabilité {f} [de forteresse, porte] | impregnability | |
| mallette {f} [porte-documents] | briefcase | |
| montant {m} [d'une porte, échelle] | upright [of door, ladder] | |
| plaque {f} [sur une porte, etc.] | plate [on a door etc.] | |
| serviette {f} [porte-documents] | briefcase | |
| truchement {m} [porte parole] | spokesperson | |
2 Words: Others |
| Défense d'entrer. [sur une porte] | No entry. | |
2 Words: Verbs |
| arch. constr. adosser à qc. [mur, porte] | to abut on sth. | |
| constr. percer qc. dans qc. [fenêtre, porte] | to make sth. in sth. | |
| s'adosser à qc. [mur, porte] | to lean against sth. | |
2 Words: Nouns |
| tech. douille {f} intermédiaire [pour porte-outils] | intermediate sleeve [for toolholders] | |
| hort. porte-greffe {m} [aussi : porte-greffes] | stock [for graft] | |
3 Words: Nouns |
| tech. douille {f} de réduction [pour porte-outils] | intermediate sleeve [for toolholders] | |
| tech. mandrin {m} expansible hydraulique [porte-outil] | hydraulic expansion chuck [toolholder] | |
4 Words: Others |
| de porte à porte {adv} | from door to door | |
| de porte à porte {adv} | from house to house | |
4 Words: Verbs |
| passer en foule par qc. [porte] | to crowd through sth. | |
| sortir de ses gonds [porte] | to come off its hinges [door] | |
5+ Words: Verbs |
| se diriger petit à petit vers qc. [porte] | to inch towards sth. [door] | |
| se tenir sur le seuil [de porte] | to stand on the doorstep | |
5+ Words: Nouns |
| comm. vente {f} en porte à porte | peddling | |