 | French  | English |  |
 | brave {adj} [après le nom : courageux] | brave |  |
 | étourdi {adj} [après un coup] | in a daze |  |
 | gonflé {adj} {past-p} [après un repas] | bloated |  |
 | indémêlable {adj} [après subst.] | that cannot be untangled [after noun] |  |
 | posthume {adj} [né après la mort du père] | fatherless [also posthumous: born after the death of one's father] |  |
Verbs |
 | cavaler [fam.] [courir après les femmes] | to be a womaniser [Br.] |  |
 | cavaler [fam.] [courir après les femmes] | to be a womanizer [Am.] |  |
 | cavaler [fam.] [courir après les hommes] | to chase after men |  |
 | ling. postposer qc. [placer après] | to place sth. after |  |
 | réunir qn./qc. [après une brouille, séparation] | to reunite sb./sth. |  |
Nouns |
 | retrouvailles {f.pl} [après une séparation] | 4 reunion {sg} |  |
 | assur. auto épave {f} [après un accident] | write-off [coll.] |  |
 | dr. récidiviste {f} [après plusieurs délits] | habitual offender [female] |  |
 | dr. récidiviste {f} [après plusieurs délits] | persistent offender [female] |  |
 | dr. récidiviste {m} [après plusieurs délits] | habitual offender |  |
 | dr. récidiviste {m} [après plusieurs délits] | persistent offender |  |
 | recrudescence {f} [réapparition après rémission] | recurrence |  |
 | retombée {f} [descente après s'être élevé] | comedown [mental deflation after a period of excitement] |  |
 | rétrécissement {m} [p.e. vêtements après le lavage] | shrinkage [e.g., clothes after washing] |  |
 | réunion {f} [après séparation] | reunification |  |
 | réunion {f} [après une brouille] | reconciliation |  |
 | réunion {f} [après une séparation] | reunion |  |
 | réveil {m} [après un somme] | waking (up) |  |
 | cuis. rôti {m} [après la cuisson] | roast |  |
 | comm. dr. vol {m} [après avoir brisé la devanture] | smash-and-grab raid |  |
2 Words: Others |
 | Bonjour ! [l'après-midi] | Good afternoon! |  |
2 Words: Verbs |
 | reparler à qn. [après dispute] | to be back on speaking terms with sb. |  |
 | se ramasser [se relever après être tombé] | to pick oneself up |  |
 | se recevoir [après un saut, une chute] | to land |  |
 | se relever [après avoir été assis] | to get up again |  |
 | se relever [après une chute] | to pick oneself up |  |
 | méd. se remplumer [fig.] [fam.] [après une maladie] | to regain weight |  |
 | se reparler [après dispute] | to speak to each other again |  |
2 Words: Nouns |
 | cuis. rôti {m} d'agneau [après la cuisson] | roast lamb |  |
3 Words: Others |
 | en l'espace de {prep} [après une période de] | within [period of time] |  |
 | en l'espace de {prep} [après une période de] | in a matter of [length of time] |  |
 | en l'espace de {prep} [après une période de] | in the space of [period of time] |  |
 | par la suite {adv} [après] | afterwards |  |
3 Words: Verbs |
 | débloquer la situation [loc.] [après un conflit] | to break the stalemate [idiom] |  |
 | méd. reprendre ses esprits [après un malaise] | to regain consciousness |  |
 | reprendre ses esprits [après une émotion] | to collect one's wits |  |
 | reprendre ses esprits [après une émotion] | to get a grip on oneself |  |
 | rester en arrière [après le départ des autres] | to stay behind |  |
 | méd. retrouver ses esprits [après un malaise] | to regain consciousness |  |
 | retrouver ses esprits [après une émotion] | to collect one's wits |  |
 | se rabattre sur qc. [après réflexion] | to settle for sth. |  |
3 Words: Nouns |
 | cuis. rôti {m} de bœuf [après la cuisson] | roast beef |  |
 | cuis. rôti {m} de porc [après la cuisson] | roast pork |  |
 | cuis. rôti {m} de veau [après la cuisson] | roast veal |  |
 | méd. salle {f} de réveil [après anesthésie] | recovery room |  |
4 Words: Others |
 | à huit jours d'intervalle {adv} [après huit jours] | a week later |  |
 | à la suite de {prep} [après, en conséquence de] | following |  |
4 Words: Verbs |
 | assur. auto fin. faire expertiser une voiture [après un accident] | to have the damage on a car looked at [for insurance purposes] |  |
 | filer dans sa chambre [loc.] [après une réprimande] | to storm off to one's room [idiom] |  |
 | retrouver un deuxième souffle [après un effort] | to get one's second wind |  |
 | retrouver un deuxième souffle [après un marasme, vieillissement] | to get a new lease of life [Br.] |  |
 | retrouver un deuxième souffle [après un marasme, vieillissement] | to get a new lease on life [Am.] |  |
 | retrouver un nouveau souffle [après un effort] | to get one's second wind |  |
 | retrouver un nouveau souffle [après un marasme, vieillissement] | to get a new lease of life [Br.] |  |
 | retrouver un nouveau souffle [après un marasme, vieillissement] | to get a new lease on life [Am.] |  |
 | retrouver un second souffle [après un effort] | to get one's second wind |  |
 | retrouver un second souffle [après un marasme, vieillissement] | to get a new lease of life [Br.] |  |
 | retrouver un second souffle [après un marasme, vieillissement] | to get a new lease on life [Am.] |  |
5+ Words: Verbs |
 | amener un projet jusqu'à sa réalisation [après sa conception] | to get a project underway |  |
 | avoir un retard d'une heure [après échéance] | to be one hour late |  |
 | avoir une heure de retard [après échéance] | to be one hour late |  |